L10n:Teams:es-ES
From MozillaWiki
Spanish, Spain (es-ES)
Team website: Proyecto NAVE
Active team members
Name | Role | Desktop OS | Tablet OS | Mobile OS | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ricardo Palomares | rpmdisguise-nave[AT]yahoo[DOT]es | SeaMonkey/Thunderbird/Calendar Owner, Instantbird Peer | Linux Mint | Android 5.1 | Android 6.0 | YES; Level 1 L10n | YES |
Ángela Velo | avelper[AT]mozilla-hispano[DOT]org | SUMO Owner, Web content, Mobile Localization peer | NO | NO | |||
Jordi Cuevas | jordicuevas[AT]gmail[DOT]com | Mobile Owner, Web content Localization peer | ArchLinux | Android 4.1 | Android 4.1 | NO | NO |
stripTM | striptm[AT]gmail[DOT]com | Firefox & Thunderbird In-Product Localization Peer, Firefox QA | NO | YES | |||
jlG | jlg[DOT]l10n[DOT]es[AT]gmail[DOT]com | Firefox Focus In-Product, Mobile, Web content Peer | NO | NO |
Localizers in training
Name | Project assignment | Desktop OS | Table OS | Mobile OS | |
---|---|---|---|---|---|
(none currently) |
Active projects
Mozilla Official Projects:
- Firefox
- Thunderbird
- SeaMonkey
- Calendar
- Web Localization at Pontoon, as part of Mozilla Hispano Community
- Mozilla Support (aka SUMO), as part of Mozilla Hispano Community
- Mozilla Newsletter, as part of Mozilla Hispano Community
Mozilla Platform based projects:
L10n kit
Tools
- Firefox (Desktop & Android) and Web translation: Pontoon
- SeaMonkey/Thunderbird/Calendar translation: MozillaTranslator,
Translation Memory
- For Pontoon products and projects, TM services are used
- For SM/TB/Calendar localization, MozillaTranslator offers a basic TM feature
- We use Transvision query to search for existing used translations
Glossary
- A basic glossary is available at Proyecto NAVE website
Style Guide
- The glossary page has some very basic guidelines
How to join this l10n team
- You may start contributing to web content through Pontoon, without having to ask us permission first.
- However, we encourage you to contact us first, and to read our glossary and guidelines (links available above).
Localizing Support.Mozilla.org (SUMO)
If you want to help localize http://support.mozilla.org/es into Spanish, please do the following:
- Create a SUMO account
- If you can, get in touch with the Group Leader(s) listed here via a Private Message. If there is nobody listed there, please get in touch with Michał / vesper.
- Read our universal l10n documentation here. For language-specific documentation, please get in touch with your Group Leader(s).
- Visit your language thread in the forums and introduce yourself to the community. We don’t bite, unless you’re made of cake.
- You're ready to go! If you have any questions, ask them on the forums.
Team communication
- If you plan to contribute in a regular or semi-regular basis, please subscribe to our mailing list. It is very low traffic, so it won't disturb you.
- There is also a Discourse forum at Mozilla Hispano for occasional topics, although we try to keep most discussions in the mailing lists.
- We communicate also at the Mozilla Hispano and Localización MH Telegram groups, which are accessed by invitation.