L10n:Teams:tn
Tswana (tn)
Team website: http://mozilla.locamotion.org/
Active team members
Name | Role | Hg Access? | SVN Access? | |
---|---|---|---|---|
Oaraile Mudongo | mudongo DOT oarabile AT gmail DOT com | Toolkit/Browser Owner | ||
Arky | arky @ mozilla dot com | Mentor | No | No |
Localizers in training
Name | Project assignment | |
---|---|---|
winnie | winniemmoko AT yahoo DOT com | |
Olebile Ditshweu | olditshweu AT gmail DOT com | |
Dumelang Tselayakhumo | ndume AT hotmail DOT com | |
Tshepo Tamajobe | tamajobetshepo AT gmail DOT com |
Active projects
Which mozilla projects is your community actively localizing? Please add links to dashboards for these projects.
1. http://mozilla.locamotion.org/tn/firefox/ 2. http://mozilla.locamotion.org/tn/firefoxos_2.0/ 3. http://mozilla.locamotion.org/tn/firefoxos_2.1/ 4. http://mozilla.locamotion.org/tn/firefoxos/
L10n kit
Please list here the tools your team uses, as well as links to your L10n assets (e.g., translation memories, termbases, style guides, etc.).
- Tools
- Translation Memory
- Glossary
- Style Guide
How to join this l10n team
Five steps for newcomers to learn how to join your l10n team
Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO)
If you want to start localizing http://support.mozilla.org/ into Tswana, please do the following:
- Read our universal l10n documentation here.
- Create a SUMO account.
- Get in touch with Michał / vesper.
- Visit our forums and introduce yourself to the community.
Team communication
Please add mailing lists, community websites, etc.
1. Mozilla Botswana 2. https://www.mozilla-botswana.org
Finally, include the following line with your locale code at the end of your page:<noinclude>[[category:L10n Teams|your_locale_code]]</noinclude>This ensures that your team's page is indexed in the Teams directory on wiki.mozilla.org/L10n:Teams.