162
edits
Changes
Some updates
===Vietnamese (vi)===
====Active team Team members====
{| border="1" class="wikitable"
! SVN Access?
|-
| Duong "Yang" NguyenNguyễn Phan Hải| cmpitg@hainp2604[oh]gmail.com| Localizer (inactive), Pootle AdminPontoon Manager
|
|
|
|-
| Đàm Tiến LongNguyễn Mạnh Hùng| longdt90@gmailloveleeyoungae[oh]yahoo.com| Localizer (inactive)||Owner of toolkit/browser/mail/calendar, AMO, SUMO, websites
|
|
|
| [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=469634 YES]
| [https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=469810 YES]
|-
| Nguyễn Phan HảiTrần Đăng Khuê| hainp2604@trandangkhue27[oh]gmail.com| Localizer, Pontoon Manager
|
|
|
|-
| Ngô Đức TrungNguyễn Xuân Minh| ndtrung4419@gmailmxn[oh]1ec5.comorg
| Localizer
| Ubuntu 14OS X 10.0410| | Firefox OS 1.4
|
|
|-
| Đặng Duy ThanhViết Ngọc| thanhddpatty.it@chau[oh]gmail.com| Localizer, Pontoon Manager
|
|
|
|-
| NGUYỄN Mạnh HùngĐặng Duy Thanh| loveleeyoungae@yahoothanhdd.it[oh]gmail.com| (Inactive) Browser/toolkit ownerLocalizer, Pontoon Manager||
|
|
|
|-
| Nguyễn Kim KhaNgô Đức Trung| nkimkha@ndtrung4419[oh]gmail.com| (Inactive) Browser/webmasterLocalizer|Ubuntu 14.04| | Firefox OS 1.4
|
|
|-
| Huỳnh Hải ĐăngNguyễn Trọng Tuấn| kanvn@yahootuanese[oh]ymail.com| (Inactive)Local community website/SUMO/AMO/mail/browserLocalizer
|
|
|
|-
| Nguyễn Xuân MinhHà Dương (Duong "Yang" Nguyen)| mxn@1ec5cmpitg[oh]gmail.orgcom| (Inactive) Localizer, Pootle Admin| OS X 10.10
|
|
|
|-
| Trần Huỳnh Hải Đăng Khuê| trandangkhue27@gmailkanvn[oh]yahoo.com| Localizer(Inactive) Local community website/SUMO/AMO/mail/browser
|
|
|
|-
| Viết NgọcNguyễn Kim Kha| patty.chau@nkimkha[oh]gmail.com| Localizer||(Inactive) Browser/webmaster
|
|
|
| [https://www.mozdev.org/bugs/show_bug.cgi?id=22131 YES]
| YES
|-
| Nguyễn Trọng TuấnĐàm Tiến Long| tuanese@ymaillongdt90[oh]gmail.com| (Inactive) Localizer
|
|
====Active projects====
* Firefox All projects on Pontoon [httphttps://mozilla.locamotionpontoon.org/vi/firefox/]* Firefox OS [http://mozilla.locamotion.org/vi/firefoxos/]* Website [http://mozilla.locamotion.org/vi/mozilla_lang/]
====L10n kit====
* [http://transvision.mozfr.org/ Transvision]: search and compare translations between English and Vietnamese texts (for applications and Firefox OS)
* [https://localizepontoon.mozilla.org/vi/ VerbatimPontoon]
* [[L10n:Teams:vi/Style_Guide|Style Guide]]
===== Localizing SUpport.MOzilla.org (SUMO) =====
* Mailing list: [https://lists.mozilla.org/listinfo/dev-l10n-vi dev-l10n-vi@lists.mozilla.org]
* Community websiteFacebook group: [https://mozilla.vn mozilla.vn]* IRC chat: [http://www.mibbitfacebook.com/?server=irc.freenode.net&channel=%23kgcd #kgcd @ Freenodegroups/439963273009089]* Facebook group: No official group at the moment
* Vietnamese Firefox homepage [http://www.mozilla.com/vi]
* Vietnamese Thunderbird homepage [http://www.mozillamessaging.com/vi]
* Project site (outdated): [http://vi.mozdev.org/ Vi-site @ MozDev]
* Community website (down): [https://mozilla.vn mozilla.vn]
* IRC chat: N/A
<noinclude>[[category:L10n Teams|vi]]</noinclude>
==== About Vietnamese Names Name ==== Like some countries which have relations to Chinese culture, '''surname comes first''' in a full Vietnamese personal name. However, a difference from other countries is people '''never''' address a Vietnamese person by their surname '''even in formal situations''', due to the fact that the "Nguyễn" surname alone is accounted for 40% of the people.
However, in order not to confuse foreignersthe process of communicating with foreign people, some people write their names in reversed order and/or use English/Latin Western nicknames. E.g. I used to write sometimes input in my names internet profile as "Hùng Nguyễn", "Williams Nguyễn" , or "Williams Hùng Nguyễn", ... Westerne order is also common for overseas Vietnamese.
''Quick Tips'':
* If there is an English/Latin word in Western nickname at the beginning of someone's full name, they expect you to call him/her them by that name ("Jasper")nickname.* If you see someone's full name which has is written in only 2 words ("Minh Nguyễn"), especially when combining with the extremely common surnames ("Nguyễn", "Trần", "Lê"), then for 90% of the cases, the first word ("Minh") is the first name.* If A common practice: a word surname is written in UPPERCASE, it will likely be the surname.* [http://en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_name More about on Vietnamese name with a list of common surnames]
[[category:L10n Teams|vi]]